trochee: (angry)
trochee ([personal profile] trochee) wrote2004-08-04 12:18 am

Who's got 3-year-old intelligence?

On [livejournal.com profile] whtliberalmedia, a not-half-bad source for the alternative story, the link today is to the Common Dreams story pointing out that this week's terror scare is based on very old data.

What I found amusing about this was the headline in the group blog:
Bush is trying to scare people with 3-year old intelligence.

I read this in two different constructions before I found the correct one:
[Bush is trying to scare [people [with 3-year old intelligence]]]
"Bush is trying to scare people who have the intelligence of 3-year-olds"

[[Bush is trying to scare people] [with 3-year old intelligence]]
"Bush is trying to scare people, in the manner of someone with the intelligence of a 3-year-old"

It wasn't until my third read that I grasped that [3-year old intelligence] was being used in the sense of "data gathered by surveillance three years ago", and not in the sense of "the intelligence of a three-year old" along the lines of "Koko the chimp operates with a 12-year old intelligence"; then I was able to get the correct instrumental adjunct attachment:

[Bush is [trying to scare people] [with 3-year old intelligence]]
"Bush is trying to scare people, and he is using 3-year old intelligence to do so."

[identity profile] xaosenkosmos.livejournal.com 2004-08-04 01:49 am (UTC)(link)
The confusion springs from the fact that both parses yield statements that evaluate true. It's just that one which is "more true" is a less probable utterance (truly a testament to the civility and/or pandering nature of our new outlets).

[identity profile] marlo.livejournal.com 2004-08-04 07:35 am (UTC)(link)
I love this stuff. I try and explain the different semantic possibilites of various phrases to people, but they get this glazed look in their eyes, so I stop.

[identity profile] lapartera.livejournal.com 2004-08-07 01:12 pm (UTC)(link)
Hey, let's not slam 3 year olds. They're smart!!

I loved, this, though -- so many ways to read the same thing. We had one in the AJC this morning, but at the moment I can't remember it.

Oh well.