Aug. 10th, 2003

trochee: (Default)
I just discovered Emdros by reading FieldMethods, which wants to be an NLP portal (and does a good job!).

I wish I'd known about Emdros two years ago... I spend so much energy writing software that does what Emdros sets out to do that it makes me jealous.

On the other hand, it's nice to find it now.
trochee: (Default)

Following another link from fieldmethods.net, I stumbled on Kevin Knight's homepage at ISI (at USC).

I was reminded that my new funding will be on a multi-lab project involving ISI and SSLI at the University of Washington, so I decided to read some of his papers. I am seriously enjoying his paper surveying Machine Translation, partly because of phrases like this one:

[a research system of Knight's] once translated a Japanese sentence as "There is a plan that a baby is happening in her", a pretty reasonable translation, but with a definite Japanese-semantics feel to it. Semantics is not an all-or-nothing proposition in MT any more than in, say, expert systems. [p. 2]

Hee. Thanks, Pat-from-fieldmethods!

trochee: (Default)

Here's a note from my brother about this new book from JHU:

(the link contains the first chapter or so of "Information Ages" by Michael Hobart.) Here are my brother's comments: )

The ideas presented here are challenging (but wildly speculative) about the nature of how literacy affects what we believe about language.

Profile

trochee: (Default)
trochee

June 2016

S M T W T F S
   1234
567 89 1011
12131415 161718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 30th, 2025 05:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios