a monosyllabic surname of ambiguous non-anglo-ethnicity
The Chinese project manager two desks over is on the phone, talking about a project I'm working on. He mis-spells my surname, scrambling the coda consonants. He notices me flinching at the mis-spelling, and corrects himself. He then compares it to "uh, a Persian king yah", hears me laugh, and looks up at me: "what -- no?"
"It's just a name," I said. I don't want to go into the extended history of the consonant sequence, which derives from an old name for one of the Hebrew tribes. It's anglo-homophonous, but not anglo-orthographically identical to the name he's thinking of, nor is it ortho-identical to a certain even-numbered science-fiction sequel. He turns back to the phone. I turn back to my terminal.
"No, I don't think so," he says after a moment. I turn back. He looks up -- "No, I don't think he's Vietnamese," he says to the phone. I sip some coffee, and go back to work.
"It's just a name," I said. I don't want to go into the extended history of the consonant sequence, which derives from an old name for one of the Hebrew tribes. It's anglo-homophonous, but not anglo-orthographically identical to the name he's thinking of, nor is it ortho-identical to a certain even-numbered science-fiction sequel. He turns back to the phone. I turn back to my terminal.
"No, I don't think so," he says after a moment. I turn back. He looks up -- "No, I don't think he's Vietnamese," he says to the phone. I sip some coffee, and go back to work.
no subject
no subject
no subject
no subject
(Has anyone ever told you that you haggle as well as any Vietnamese street vendor?)
no subject